造勢禮品燈牌工廠交流論壇

標題: FBI招募“俄间谍”广告频现拼写错误 俄媒讽刺:先找个俄语专家吧 [打印本頁]

作者: admin    時間: 2020-4-5 23:16
標題: FBI招募“俄间谍”广告频现拼写错误 俄媒讽刺:先找个俄语专家吧
【举世网报导 记者 张晓雅】美国联邦查询拜访局內湖便宜辦公室,(FBI)9月登在脸书上招募俄罗斯特务的告白10月2日晚引发了美媒的注重,但是,雇用告白上俄语单词拼写毛病百出,网友和俄媒不由讽刺FBI:先找个俄语专家吧消脂茶,。

据本日俄罗斯(RT)3日报导,美国有线电视消息网(CNN)2日晚注重到,FBI脸书账号曾于9月11日公布了三则雇用告白,至今仍活泼在社交媒体平台。

RT报导截图

先来看看这三则告白。

三则帖子写有一样的内容,但帖子的配图和配图上的俄文却分歧。

这三则贴文写道:FBI经由过程公家供给的信息来获得最好谍报,以应答威逼。若是你有可以帮忙FBI的信息,请拜候咱们。

第一则帖子的配图上,一小我打着伞走在桥上,阁下用俄语写着:是时辰建桥了。

第二则帖子图片为国际象棋,俄文配字:你不是该举措了吗?

第三则帖子图片是一个结业的女学生与她家人的合影照片。RT猜想上面的俄语意为:为了你和你家庭的将来!

为什么要猜想原意?RT诠释称,本来,图片上的俄语两次拼错了将来(будущее)一词,还写错了你的(ваш)和家庭( семья)两个单词,而且放错了一个逗号的位置。

报导称,CNN的有关报导发出后,随即收到茵蝶,了一份来自华盛顿特区反谍报部分奸细艾伦 E 科勒(Alan E. Kohler Jr.)的灌音声明。

声明暗示:咱们不合错误此置评,只能指燒傷藥膏,出,俄罗斯活着界各地的交际机构都有大量的谍报官员。他们很是活泼,对美国和咱们的盟友都构成为了平安威逼,FBI将利用一切可用的法令手腕,找到那些可以或许帮忙庇护美国免受国度平安威逼的小我及信息。

不外,网友们的存眷点可不在雇用告白的重要内容上,而在FBI拼错俄语一事上。

有网友说:他们可能用google翻译的。就这点儿智商啊!

也有网友讥讽道,这大要是成心的,究竟结果可能拼写毛病了才会真的(吸惹人看且)对雇用起到帮忙感化。

更有人讽刺道:拼写毛病也太多了,FBI必需先登个俄语为母语的人的雇用告白。

RT也嘲讽称,看来,FBI可能确切必要一个俄语专家了。




歡迎光臨 造勢禮品燈牌工廠交流論壇 (https://halight.com.tw/) Powered by Discuz! X3.3